Similarități între Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză
Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză au 9 lucruri în comun (în Uniunpedie): Continuum dialectal, Dialect, Idiom, Lexic, Limba daneză, Limba finlandeză, Limba germană, Limba română, Varietate (lingvistică).
Continuum dialectal
Cele mai importante cazuri de continuum dialectal în Europa În dialectologie, un continuum dialectal este o serie de dialecte vorbite pe o arie geografică mai mult sau mai puțin întinsă.
Continuum dialectal și Inteligibilitate mutuală · Continuum dialectal și Limba suedeză ·
Dialect
În lingvistică, termenul dialect (Iarțeva 1990, articolul „dialect”.Crystal 2008, pp. 142–143.. Acest înțeles dat termenului este propriu mai ales lingvisticii americaneBidu-Vrănceanu 1997, p. 162.. În alte lingvistici, cum sunt cea românească, cea franceză, cea germană sau cea maghiară, în mod curent, prin dialect se înțelege o varietate regională a limbiiConstantinescu-Dobridor 1998, articolul.Bussmann 1998, p. 307.Dubois 2002, pp. 143–144.Kálmán și Trón 2007, p. 34–35.. Pentru celelalte tipuri de varietăți, autorii care limitează termenul la sensul regional folosesc termenul „sociolect”, relativ recent introdus de sociolingvistică. Se mai întâlnește și sintagma „dialect istoric” sau „dialect temporal”, folosită pentru o limbă într-o anumită perioadă a istoriei sale, ex. „engleza elisabetană”, engleza britanică a secolului al XVII-lea” etc.. În acest articol dialectul se tratează ca varietate regională.
Dialect și Inteligibilitate mutuală · Dialect și Limba suedeză ·
Idiom
În lingvistică, termenul „idiom” (în română din cuvântul francez idiomeCf. Dexonline,., la rândul său din latinescul idioma provenind din cuvântul grecesc ἰδίωμα – idíōma) înglobează termenul „limbă”, termenii care denumesc diversele feluri de limbi (de exemplu „limbă creolă”, „pidgin”, „lingua franca”, „limbă vehiculară” etc.), varietățile regionale ale unei limbi („dialect”, „subdialect”, „grai”) și varietățile sociale ale unei limbi: „argou”, „jargon” etc.
Idiom și Inteligibilitate mutuală · Idiom și Limba suedeză ·
Lexic
Conform definiției celei mai generale, lexicul este totalitatea cuvintelor unei limbiConstantinescu-Dobridor 1998,.
Inteligibilitate mutuală și Lexic · Lexic și Limba suedeză ·
Limba daneză
Limba daneză (dansk în limba daneză) aparține grupului de limbi nord-germanice (cunoscut și ca „limbi scandinave”), un subgrup al limbilor germanice, ramură a limbilor indo-europene.
Inteligibilitate mutuală și Limba daneză · Limba daneză și Limba suedeză ·
Limba finlandeză
Limba finlandeză (suomi) este o limbă fino-ugrică.
Inteligibilitate mutuală și Limba finlandeză · Limba finlandeză și Limba suedeză ·
Limba germană
Limba germană (în germană deutsche Sprache, uzual Deutsch) aparține grupului vestic al limbilor germanice.
Inteligibilitate mutuală și Limba germană · Limba germană și Limba suedeză ·
Limba română
Limba română este o limbă indo-europeană din grupul italic și din subgrupul oriental al limbilor romanice.
Inteligibilitate mutuală și Limba română · Limba română și Limba suedeză ·
Varietate (lingvistică)
În lingvistică, o varietate este o ramificație a unei limbi, care constituie un sistem lingvistic specific și unitar, folosit de o categorie de vorbitori delimitată după anumite criterii extralingvistice.
Inteligibilitate mutuală și Varietate (lingvistică) · Limba suedeză și Varietate (lingvistică) ·
Lista de mai sus răspunde la următoarele întrebări
- În ceea ce par a Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză
- Ceea ce au în comun cu Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză
- Similarități între Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză
Comparație între Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză
Inteligibilitate mutuală are 66 de relații, în timp ce Limba suedeză are 169. Așa cum au în comun 9, indicele Jaccard este 3.83% = 9 / (66 + 169).
Bibliografie
Acest articol arată relația dintre Inteligibilitate mutuală și Limba suedeză. Pentru a avea acces la fiecare articol din care a fost extras informația, vă rugăm să vizitați: