Similarități între Arhaism și Limba muntenegreană
Arhaism și Limba muntenegreană au 16 lucruri în comun (în Uniunpedie): Afix, Cazul dativ, Croația, Dialect, Gen gramatical, Grai, Infinitiv, Lexic, Limba croată, Limba sârbă, Literatură, Număr (gramatică), Registru de limbă, Sintaxă, Substantiv, Verb.
Afix
În lingvistică, un afix (de la verbul latinesc afficere „a atașa”) este un morfem numit „legat”, adică ce funcționează numai atașat unei baze, care poate fi o rădăcină, o temă sau un cuvânt independentBussmann 1998, p. 25.
Afix și Arhaism · Afix și Limba muntenegreană ·
Cazul dativ
În morfologia unor limbi flexionare și aglutinante, dativul (cf. termenul latinesc dativus, traducere a termenului grecesc cu sensul „caz referitor la actul de a da”Bussmann 1998, p. 273.) este un caz gramatical (ex. I-am dat colegei tale cărțile de spaniolă).
Arhaism și Cazul dativ · Cazul dativ și Limba muntenegreană ·
Croația
Croația (în), oficial Republica Croația (în) este o țară aflată la limita între Europa Centrală și cea de Sud-Est, pe țărmul estic al Mării Adriatice.
Arhaism și Croația · Croația și Limba muntenegreană ·
Dialect
În lingvistică, termenul dialect (Iarțeva 1990, articolul „dialect”.Crystal 2008, pp. 142–143.. Acest înțeles dat termenului este propriu mai ales lingvisticii americaneBidu-Vrănceanu 1997, p. 162.. În alte lingvistici, cum sunt cea românească, cea franceză, cea germană sau cea maghiară, în mod curent, prin dialect se înțelege o varietate regională a limbiiConstantinescu-Dobridor 1998, articolul.Bussmann 1998, p. 307.Dubois 2002, pp. 143–144.Kálmán și Trón 2007, p. 34–35.. Pentru celelalte tipuri de varietăți, autorii care limitează termenul la sensul regional folosesc termenul „sociolect”, relativ recent introdus de sociolingvistică. Se mai întâlnește și sintagma „dialect istoric” sau „dialect temporal”, folosită pentru o limbă într-o anumită perioadă a istoriei sale, ex. „engleza elisabetană”, engleza britanică a secolului al XVII-lea” etc.. În acest articol dialectul se tratează ca varietate regională.
Arhaism și Dialect · Dialect și Limba muntenegreană ·
Gen gramatical
În lingvistică, genul este o categorie gramaticală proprie unor limbi, pe baza căreia substantivele sunt grupate în clase precum masculine, feminine, neutre, animate, inanimate.
Arhaism și Gen gramatical · Gen gramatical și Limba muntenegreană ·
Grai
În dialectologie, termenul „grai” denumește în limba română un tip de varietate teritorială a unei limbi.
Arhaism și Grai · Grai și Limba muntenegreană ·
Infinitiv
În numeroase limbi, modul infinitiv este o formă a verbelor prin care se denumește acțiunea exprimată de acestea într-o manieră generală, în general fără a preciza timpul, numărul sau persoana.
Arhaism și Infinitiv · Infinitiv și Limba muntenegreană ·
Lexic
Conform definiției celei mai generale, lexicul este totalitatea cuvintelor unei limbiConstantinescu-Dobridor 1998,.
Arhaism și Lexic · Lexic și Limba muntenegreană ·
Limba croată
Limba croată (hrvatski jezik) este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de croați.
Arhaism și Limba croată · Limba croată și Limba muntenegreană ·
Limba sârbă
limbă minoritară recunoscută (cu verde închis) Limba sârbă (în sârbă, cu alfabetul chirilic српски jeзик, cu alfabetul latin srpski jezik) este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de sârbi.
Arhaism și Limba sârbă · Limba muntenegreană și Limba sârbă ·
Literatură
Literatura (sau beletristica) este arta compozițiilor scrise.
Arhaism și Literatură · Limba muntenegreană și Literatură ·
Număr (gramatică)
În morfologie, numărul este o categorie gramaticală bazată pe distincția naturală dintre un singur exemplar și mai multe exemplare ale aceluiași obiect considerat în sens larg (persoană, animal, inanimat) exprimat printr-un substantiv, această distincție fiind marcată cu mijloace gramaticaleBidu-Vrănceanu 1997, p. 177.
Arhaism și Număr (gramatică) · Limba muntenegreană și Număr (gramatică) ·
Registru de limbă
În sociolingvistică, termenul „registru de limbă” denumește un tip de varietate a limbii pentru care se întâlnesc tratări diferite și totodată alți termeni pentru a-l denumi, în funcție de școala lingvistică sau de lingvistBidu-Vrănceanu 1997, p. 407.
Arhaism și Registru de limbă · Limba muntenegreană și Registru de limbă ·
Sintaxă
În gramatică, cuvântul sintaxă numește două noțiuni înrudite.
Arhaism și Sintaxă · Limba muntenegreană și Sintaxă ·
Substantiv
În gramatică, substantivul este o parte de vorbire, adică o clasă lexico-gramaticală deschisă de cuvinte, a cărei definiție diferă de la un tip de gramatică la altul și de la gramatica unei limbi la alta.
Arhaism și Substantiv · Limba muntenegreană și Substantiv ·
Verb
În gramatică, verbul este o parte de vorbire care exprimă în general o acțiune, ca de exemplu a alerga, a construi.
Lista de mai sus răspunde la următoarele întrebări
- În ceea ce par a Arhaism și Limba muntenegreană
- Ceea ce au în comun cu Arhaism și Limba muntenegreană
- Similarități între Arhaism și Limba muntenegreană
Comparație între Arhaism și Limba muntenegreană
Arhaism are 86 de relații, în timp ce Limba muntenegreană are 118. Așa cum au în comun 16, indicele Jaccard este 7.84% = 16 / (86 + 118).
Bibliografie
Acest articol arată relația dintre Arhaism și Limba muntenegreană. Pentru a avea acces la fiecare articol din care a fost extras informația, vă rugăm să vizitați: