Similarități între Diateză (gramatică) și Limba poloneză
Diateză (gramatică) și Limba poloneză au 8 lucruri în comun (în Uniunpedie): Aorist, Cazul acuzativ, Cazul dativ, Flexiune, Lexic, Limba franceză, Limba maghiară, Participiu.
Aorist
În morfologia verbului, aoristul este o formă temporală prezentă în unele limbi.
Aorist și Diateză (gramatică) · Aorist și Limba poloneză ·
Cazul acuzativ
În gramatica unor limbi flexionare și a celor aglutinante, acuzativul este cazul gramatical la care părțile de vorbire nominale (de exemplu substantivul) au funcția fundamentală de complement directConstantinescu-Dobridor 1998, articolul.
Cazul acuzativ și Diateză (gramatică) · Cazul acuzativ și Limba poloneză ·
Cazul dativ
În morfologia unor limbi flexionare și aglutinante, dativul (cf. termenul latinesc dativus, traducere a termenului grecesc cu sensul „caz referitor la actul de a da”Bussmann 1998, p. 273.) este un caz gramatical (ex. I-am dat colegei tale cărțile de spaniolă).
Cazul dativ și Diateză (gramatică) · Cazul dativ și Limba poloneză ·
Flexiune
Flexiunea cuvântului „pisică” în limba spaniolă:'''gat-''' – radical;'''-o''' – sufix specific masculinului;'''-a''' – sufix specific femininului;'''-s''' – sufix de plural În gramatică, flexiunea (Bidu-Vrănceanu 1997, p. 202–203.Constantinescu-Dobridor 1998, articolul.Bussmann 1998, p. 566.Crystal 2008, p. 243.Dubois 2002, p. 204.Eifring și Theil, 2005, cap. 2, p. 27–31.. Dincolo de această definiție generală, la diverși autori se găsesc viziuni diferite despre flexiune. După unii autori, flexiune este numai procedeul care schimbă forma cuvântului prin afixe care fac corp comun cu baza la care se adaugă. Alți autori consideră flexiune și folosirea unor cuvinte gramaticale nealipite la bază, precum articole, verbe auxiliare, prepoziții etc., în care văd afixe mobile. În această viziune ar exista o flexiune sintetică (prin afixe alipite la bază), o flexiune analitică (prin afixe mobile) și o flexiune mixtă, concomitent sintetică și analitică. Flexiunea se deosebește de altă operație care constă în adăugarea de afixe, anume derivarea, prin faptul că acesta este un procedeu de formare de cuvinte noi. În acest articol se tratează ca afixe gramaticale numai morfemele care intră în compoziția cuvântului, iar ca flexiune numai folosirea acestora.
Diateză (gramatică) și Flexiune · Flexiune și Limba poloneză ·
Lexic
Conform definiției celei mai generale, lexicul este totalitatea cuvintelor unei limbiConstantinescu-Dobridor 1998,.
Diateză (gramatică) și Lexic · Lexic și Limba poloneză ·
Limba franceză
Limba franceză (în franceză la langue française sau le français) este o limbă indoeuropeană din familia limbilor romanice, anume din ramura de vest a acestora, unde, în grupul limbilor galoromanice, este una dintre limbile ''oïl''.
Diateză (gramatică) și Limba franceză · Limba franceză și Limba poloneză ·
Limba maghiară
Maghiara (magyar nyelv) este o limbă fino-ugrică, făcând parte din ramura ugrică a acestei familii.
Diateză (gramatică) și Limba maghiară · Limba maghiară și Limba poloneză ·
Participiu
În gramatica tradițională, participiul este o formă derivată din rădăcina verbului, existentă în mai multe limbi, care are trăsături atât verbale, cât și adjectivale.
Diateză (gramatică) și Participiu · Limba poloneză și Participiu ·
Lista de mai sus răspunde la următoarele întrebări
- În ceea ce par a Diateză (gramatică) și Limba poloneză
- Ceea ce au în comun cu Diateză (gramatică) și Limba poloneză
- Similarități între Diateză (gramatică) și Limba poloneză
Comparație între Diateză (gramatică) și Limba poloneză
Diateză (gramatică) are 34 de relații, în timp ce Limba poloneză are 239. Așa cum au în comun 8, indicele Jaccard este 2.93% = 8 / (34 + 239).
Bibliografie
Acest articol arată relația dintre Diateză (gramatică) și Limba poloneză. Pentru a avea acces la fiecare articol din care a fost extras informația, vă rugăm să vizitați: