Lucrăm pentru a restaura aplicația Unionpedia în Google Play Store
De ieșirePrimite
🌟Am simplificat designul nostru pentru o navigare mai bună!
Instagram Facebook X LinkedIn

Ortografia limbii franceze

Index Ortografia limbii franceze

Ortografia limbii franceze se caracterizează în primul rând prin faptul că redă pronunțarea într-un mod mult mai puțin fidel decât cea a limbii române, de exemplu.

Cuprins

  1. 168 relaţii: Abate, Absolutism, Academia Franceză, Accent, Accent ascuțit, Accent grav, Acord (gramatică), Adjectiv, Adverb, Afix, Alfabetul latin, Analogie (lingvistică), Apostrof, Arhifonem, Belgia, Cântecul lui Roland, Cifră, Compunere (lingvistică), Conjugare, Consoană, Consoană africată alveolară surdă, Consoană africată postalveolară surdă, Consoană fricativă alveolară sonoră, Consoană fricativă alveolară surdă, Consoană fricativă labiodentală sonoră, Consoană fricativă labiodentală surdă, Consoană fricativă postalveolară sonoră, Consoană fricativă postalveolară surdă, Consoană fricativă uvulară sonoră, Consoană nazală alveolară, Consoană nazală bilabială, Consoană nazală palatală, Consoană nazală velară, Consoană oclusivă alveolară sonoră, Consoană oclusivă alveolară surdă, Consoană oclusivă bilabială sonoră, Consoană oclusivă bilabială surdă, Consoană oclusivă velară sonoră, Consoană oclusivă velară surdă, Consoană sonantă labiopalatală, Consoană sonantă labiovelară, Consoană sonantă laterală alveolară, Consoană sonantă palatală, Cratimă, Cultură, Cuvânt, Derivare (lingvistică), Deschidere vocalică, Desinență, Dicționar, ... Extinde indicele (118 Mai Mult) »

  2. Limba franceză

Abate

Sf. Dominic de Silos întronizat ca abate (Pictură din Muzeul Prado, sec. al XV-lea) Abatele (din latina medievală abbas, în traducere „tată”, derivat din aramaică abbā) este superiorul unei abații sau mănăstiri, echivalentul starețului din limbajul slavon.

Vedea Ortografia limbii franceze și Abate

Absolutism

Absolutismul sau monarhia absolută este forma de guvernare în care monarhul (împărat, țar, sultan, rege, domnitor) dispune integral de puterea supremă în stat, poporul fiind total lipsit de drepturi (monarhie nelimitată).

Vedea Ortografia limbii franceze și Absolutism

Academia Franceză

Institut de France, sediul Academiei Franceze Academia Franceză (în) este una din cele mai prestigioase instituții culturale ale Franței, și una din cel mai cunoscute în lumea întreagă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Academia Franceză

Accent

În domeniul limbii, termenul accent este folosit în mai multe accepțiuni.

Vedea Ortografia limbii franceze și Accent

Accent ascuțit

Accentul ascuțit (´) este un semn diacritic folosit în grafierile mai multor limbi contemporane, în alfabetele: latin, chirilic și grec.

Vedea Ortografia limbii franceze și Accent ascuțit

Accent grav

Accentul grav (`) este un semn diacritic folosit în grafierile mai multor limbii contemporane, precum catalană, franceză, italiană, portugheză, macedonean.

Vedea Ortografia limbii franceze și Accent grav

Acord (gramatică)

În gramatică, acordul este manifestarea relației sintactice dintre două (sau mai multe) cuvinte prin modificări morfologice ale unuia din cuvintele implicate.

Vedea Ortografia limbii franceze și Acord (gramatică)

Adjectiv

În gramatică, adjectivul este o parte de vorbire a cărei caracteristică semantică este raportarea la substantiv, fie exprimând calități și relații ale substantivului (adjectiv calificativ și adjectiv relațional), fie asigurând actualizarea acestuia în vorbire (adjectiv pronominal), și a cărei caracteristică sintactică este subordonarea față de substantivBidu-Vrănceanu 1997, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Adjectiv

Adverb

În gramatică, adverbul este definit în mod tradițional ca o parte de vorbire care are funcția sintactică de complement circumstanțial în general facultativ, cel mai adesea al unui verb, mai rar al unui adjectiv sau al unui alt adverbBidu-Vrănceanu 1997, p. 27–28.

Vedea Ortografia limbii franceze și Adverb

Afix

În lingvistică, un afix (de la verbul latinesc afficere „a atașa”) este un morfem numit „legat”, adică ce funcționează numai atașat unei baze, care poate fi o rădăcină, o temă sau un cuvânt independentBussmann 1998, p. 25.

Vedea Ortografia limbii franceze și Afix

Alfabetul latin

right Alfabetul latin, cunoscut și ca alfabetul roman, este un sistem de scriere folosit prima dată de către romani, ca să scrie în latină.

Vedea Ortografia limbii franceze și Alfabetul latin

Analogie (lingvistică)

În lingvistică, analogia este o „asemănare parțială (de formă sau de conținut) a două elemente de limbă, care determină modificarea unuia dintre ele sub influența celuilalt”Constantinescu-Dobridor 1998, articolul.

Vedea Ortografia limbii franceze și Analogie (lingvistică)

Apostrof

Apostroful (’ ') este semnul grafic care marchează căderea accidentală a unor sunete de la începutul, de la mijlocul sau de la sfârșitul unui cuvânt, „'neața!”, „sal'tare!”, „deodat'apare”, „'trăiți!” și altele.

Vedea Ortografia limbii franceze și Apostrof

Arhifonem

În fonologie, un arhifonem este o unitate abstractă definită prin ansamblul trăsăturilor comune pentru două fonemeDubois 2002, p. 48.

Vedea Ortografia limbii franceze și Arhifonem

Belgia

Regatul Belgiei (în, în, în), cunoscut colocvial ca Belgia este o țară în Europa de Vest.

Vedea Ortografia limbii franceze și Belgia

Cântecul lui Roland

Opt faze ale ''Cântecului lui Roland'' într-o singură imagine. Cântecul lui Roland (în) este cea mai importantă epopee eroică a literaturii franceze.

Vedea Ortografia limbii franceze și Cântecul lui Roland

Cifră

Cifra este un simbol grafic folosit pentru scrierea numerelor; impropriu număr.

Vedea Ortografia limbii franceze și Cifră

Compunere (lingvistică)

În lingvistică, termenul „compunere” denumește un procedeu intern de îmbogățire a lexicului, care constă în formarea de cuvinte noi din două sau mai multe cuvinte existente independent, dintr-un cuvânt și dintr-un element de cuvânt care nu există independent, sau din două asemenea elemente.

Vedea Ortografia limbii franceze și Compunere (lingvistică)

Conjugare

viitor simplu În morfologie, conjugarea este, într-una din accepțiunile termenului, flexiunea verbului, adică modificarea formei sale în funcție de anumite categorii gramaticale specifice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Conjugare

Consoană

O consoană este un sunet elementar din limbile vorbite, pronunțat printr-o blocare sau o restrângere semnificativă a căii vocale, suficient pentru a produce o turbulență audibilă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană

Consoană africată alveolară surdă

În fonetică, consoana africată alveolară surdă este un sunet consonantic care apare în multe limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană africată alveolară surdă

Consoană africată postalveolară surdă

În fonetică, consoana africată postalveolară surdă este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană africată postalveolară surdă

Consoană fricativă alveolară sonoră

În fonetică, consoana fricativă alveolară sonoră este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă alveolară sonoră

Consoană fricativă alveolară surdă

În fonetică, consoana fricativă alveolară surdă este un sunet consonantic care apare în foarte multe limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă alveolară surdă

Consoană fricativă labiodentală sonoră

În fonetică, consoana fricativă labiodentală sonoră este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă labiodentală sonoră

Consoană fricativă labiodentală surdă

În fonetică, consoana fricativă labiodentală surdă este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă labiodentală surdă

Consoană fricativă postalveolară sonoră

În fonetică, consoana fricativă postalveolară sonoră este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă postalveolară sonoră

Consoană fricativă postalveolară surdă

În fonetică, consoana fricativă postalveolară surdă este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă postalveolară surdă

Consoană fricativă uvulară sonoră

În fonetică, consoana fricativă uvulară sonoră este un sunet care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană fricativă uvulară sonoră

Consoană nazală alveolară

În fonetică, consoana nazală alveolară este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană nazală alveolară

Consoană nazală bilabială

În fonetică, consoana nazală bilabială este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană nazală bilabială

Consoană nazală palatală

În fonetică, consoana nazală palatală este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană nazală palatală

Consoană nazală velară

În fonetică, consoana nazală velară este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană nazală velară

Consoană oclusivă alveolară sonoră

În fonetică, consoana oclusivă alveolară sonoră este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă alveolară sonoră

Consoană oclusivă alveolară surdă

În fonetică, consoana oclusivă alveolară surdă este un sunet consonantic care apare în multe limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă alveolară surdă

Consoană oclusivă bilabială sonoră

În fonetică, consoana oclusivă bilabială sonoră este un sunet consonantic care apare în unele limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă bilabială sonoră

Consoană oclusivă bilabială surdă

În fonetică, consoana oclusivă bilabială surdă este un sunet consonantic care apare în multe limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă bilabială surdă

Consoană oclusivă velară sonoră

În fonetică, consoana oclusivă velară sonoră este un sunet consonantic care apare în multe limbi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă velară sonoră

Consoană oclusivă velară surdă

În fonetică, consoana oclusivă velară surdă este un sunet consonantic care apare în aproape toate limbile.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană oclusivă velară surdă

Consoană sonantă labiopalatală

În fonetică, consoana sonantă labiopalatală (sau palatală labializată) este o consoană sau semivocală care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană sonantă labiopalatală

Consoană sonantă labiovelară

În fonetică, consoana sonantă labiovelară (sau velară labializată) este o consoană sau semivocală care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană sonantă labiovelară

Consoană sonantă laterală alveolară

În fonetică, consoana sonantă laterală alveolară este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană sonantă laterală alveolară

Consoană sonantă palatală

În fonetică, consoana sonantă palatală este un sunet care apare în foarte multe limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Consoană sonantă palatală

Cratimă

Cratima („‑”) (din greaca modernă: κράτημα „acțiunea de a ține”) sau „liniuța de unire” este un semn ortografic utilizat pentru.

Vedea Ortografia limbii franceze și Cratimă

Cultură

Cultura, care provine de la cuvântul latin colere, ce se traduce prin „a cultiva”/„a onora”, se referă în general la o activitate umană.

Vedea Ortografia limbii franceze și Cultură

Cuvânt

În lingvistică un cuvânt este unitatea fundamentală de comunicare a unui înțeles.

Vedea Ortografia limbii franceze și Cuvânt

Derivare (lingvistică)

În lingvistică, derivarea este un procedeu de formare a cuvintelor prin adăugarea, uneori suprimarea unui afix la/de la un cuvânt-bază, astfel alcătuindu-se un cuvânt nou, cu sens mai mult sau mai puțin schimbat, din aceeași clasă lexico-gramaticală sau din altaConstantinescu-Dobridor 1980, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Derivare (lingvistică)

Deschidere vocalică

În fonetică, deschiderea vocalică (sau apertura) se referă la clasificarea vocalelor în funcție gradul de deschidere a maxilarului, deci de poziția ridicată sau coborîtă a limbii în timpul articulării.

Vedea Ortografia limbii franceze și Deschidere vocalică

Desinență

În morfologie, desinența (de la cuvântul din latina medievală desinentia „ceea ce cade la sfârșit”) este un sufix prezent la sfârșitul unui cuvânt, după care nu mai pot fi adăugate alte sufixe.

Vedea Ortografia limbii franceze și Desinență

Dicționar

Dicționar de latină în mai multe volume Un dicționar sau lexicon este o lucrare lexicografică care cuprinde o parte semnificativă dintre cuvintele unei limbi, ale unui dialect, ale unui domeniu al științei, literaturii, artei etc., așezate într-o anumită ordine (de obicei alfabetică), având în general definiția sensurilor cuvântului împreună cu pronunție, etimologie și alte informații, sau o listă de cuvinte însoțite de traducerile lor într-o altă limbă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Dicționar

Diftong

În fonetica tradițională, după unii autori, diftongul este ansamblul a două vocale pronunțate în aceeași silabă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Diftong

Digramă

Digrama se compune din două grafeme care reprezintă un singur sunet sau o succesiune de sunete ce nu corespunde valorilor fonetice uzuale ale celor două grafeme, luate împreună.

Vedea Ortografia limbii franceze și Digramă

Două puncte

Două puncte este semnul de punctuație care anunță vorbirea directă sau o enumerare, o explicație, o concluzie și marchează totodată o pauză, în general mai scurtă decât cea indicată prin punct.

Vedea Ortografia limbii franceze și Două puncte

Elveția

Elveția (în Numele în germana elvețiană este scris uneori și Schwyz ori Schwiiz. Schwyz este și numele în germana standard al unuia dintre cantoane.; în; în; în sau), denumită complet Confederația Elvețiană (în, de unde și abrevierea CH), este o republică federală formată din 26 de cantoane autonome.

Vedea Ortografia limbii franceze și Elveția

Etimologie

Etimologia este o ramură complexă a lingvisticii, care se ocupă cu originea și evoluția formală și semantică a cuvintelor unei limbi, precum și cu relația lor cu cuvinte de aceeași origine din diferite alte limbiBidu-Vrănceanu 1997, p. 191-192.

Vedea Ortografia limbii franceze și Etimologie

Europa

Europa este un continent situat în întregime în emisfera nordică și în cea mai mare parte în emisfera estică.

Vedea Ortografia limbii franceze și Europa

Evul Mediu

Evul Mediu (epoca mijlocie) a fost în istoria europeană perioada dintre Antichitate și epoca modernă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Evul Mediu

Familie lexicală

În lexicologie, termenul familie lexicală sau familie de cuvinte desemnează un grup de cuvinte care constituie o sferă considerată mai mare sau mai mică în prinvința originii lor, în funcție de viziunea lingvistului care o stabilește.

Vedea Ortografia limbii franceze și Familie lexicală

Fonem

În fonologie, fonemul este cel mai mic segment sonor care distinge sensuri lexicale sau gramaticale în fluxul vorbirii, adică are funcție lingvistică.

Vedea Ortografia limbii franceze și Fonem

Fonetică

Fonetica este o ramură a lingvisticii care studiază sunetele vorbirii ca cele mai mici segmente ale sale, din punct de vedere fizic, fiziologic, neurofiziologic și neuropsihologic, adică al producerii, transmiterii, audiției și evoluției lor în procesul comunicării umane prin limbă, folosind metode specifice pentru descrierea, clasificarea și transcrierea lorBidu-Vrănceanu 1997, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Fonetică

Francezi

Francezii sunt o națiune care împărtășesc o cultură comună franceză și vorbesc în limba franceză ca limbă maternă.

Vedea Ortografia limbii franceze și Francezi

Francisc I al Franței

Francisc I al Franței (12 septembrie 1494 - 31 martie 1547) a fost rege al Franței între anii 1515 și 1547, fiind fiul lui Charles d'Angoulême și al Louisei de Savoia.

Vedea Ortografia limbii franceze și Francisc I al Franței

Franța

Franța (în), recunoscută în mod oficial ca Republica Franceză (în), este o republică constituțională unitară având un mod de guvernare semi-prezidențial, mare parte din teritoriul său și din populație fiind situată în Europa de Vest, dar care cuprinde și mai multe regiuni și teritorii răspândite în toată lumea.

Vedea Ortografia limbii franceze și Franța

Gen gramatical

În lingvistică, genul este o categorie gramaticală proprie unor limbi, pe baza căreia substantivele sunt grupate în clase precum masculine, feminine, neutre, animate, inanimate.

Vedea Ortografia limbii franceze și Gen gramatical

Ghilimele

Ghilimelele (sau semnele citării) sunt semne grafice pereche, folosite de regulă pentru a marca un fragment reprodus întocmai după cum a fost spus sau scris de cineva.

Vedea Ortografia limbii franceze și Ghilimele

Gramatică

Gramatica unei limbi este ansamblul de structuri privind îmbinările cuvintelor acelei limbi în vederea producerii propozițiilor și a altor unități comunicaționale.

Vedea Ortografia limbii franceze și Gramatică

Hârtie

Imagine ilustrând dimensiunile standardului '''A''' pentru desenele tehnice. Hârtia este un material plan și subțire, având ca element esențial suprafața sa pe care se poate scrie, desena, tipări, picta.

Vedea Ortografia limbii franceze și Hârtie

Infinitiv

În numeroase limbi, modul infinitiv este o formă a verbelor prin care se denumește acțiunea exprimată de acestea într-o manieră generală, în general fără a preciza timpul, numărul sau persoana.

Vedea Ortografia limbii franceze și Infinitiv

Interogație

Interogația sau întrebarea este o cerere specifică de informație formulabilă lingvistic.

Vedea Ortografia limbii franceze și Interogație

Jurămintele de la Strasbourg

Textul jurămintelor Jurămintele de la Strasbourg (franceza modernă: les serments de Strasbourg, germana modernă: die Straßburger Eide) este numele prin care sunt cunoscute promisiunile de alianță făcute în 842 la Strasbourg de către Ludovic Germanul, fiul lui Ludovic cel Pios și conducător al regatului francilor răsăriteni și de către fratele său, Carol cel Pleșuv, conducătorul regatului francilor apuseni.

Vedea Ortografia limbii franceze și Jurămintele de la Strasbourg

Justiție

Justiția este totalitatea instanțelor judecătorești dintr-un stat, menite să aplice legea și să înfăptuiască dreptatea.

Vedea Ortografia limbii franceze și Justiție

Ligatură (tipografie)

Exemple de ligaturi În tipografie, o ligatură este o liniuță ce unește două litere (de exemplu s și t din imagine), sau un caracter ce rezultă din unirea a două sau mai multe litere, de exemplu œ.

Vedea Ortografia limbii franceze și Ligatură (tipografie)

Limba engleză

Limba engleză (în engleză, English) este o limbă vest germanică avându-și originile în Anglia, și care este în prezent limba maternă pentru majoritatea locuitorilor Australiei, Canadei, Commonwealth-ului Caraibean, Irlandei, Noii Zeelande, Regatului Unit și Statelor Unite ale Americii (cunoscute de asemenea drept „Anglosfera”).

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba engleză

Limba franceză

Limba franceză (în franceză la langue française sau le français) este o limbă indoeuropeană din familia limbilor romanice, anume din ramura de vest a acestora, unde, în grupul limbilor galoromanice, este una dintre limbile ''oïl''.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba franceză

Limba greacă

Greaca (Ελληνικά, citit simplificat /elini'ka/) este o limbă indo-europeană, vorbită în Grecia începând cel puțin cu secolul XVII î.Hr..

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba greacă

Limba latină

Cel mai vechi text latin Latina era limba vorbită în Antichitate în regiunea din jurul Romei numită Lazio (Latium), de unde provine și denumirea de „latină” — limba vorbită în Latium.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba latină

Limba română

Limba română este o limbă indo-europeană din grupul italic și din subgrupul oriental al limbilor romanice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba română

Limba rusă

Limba rusă aparține grupului slav oriental al familiei de limbi indo-europene.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limba rusă

Limbă (comunicare)

Limbile lumii O limbă reprezintă un sistem abstract, complex, de comunicare verbală între oameni.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limbă (comunicare)

Limbă standard

În sociolingvistică, limba standard este o varietate a unei limbi elaborată prin activități conștiente de normare, cu scopul de a servi drept mijloc de comunicare comun utilizatorilor acelei limbi, care folosesc eventual și alte varietăți ale acesteiaDubois 2002, pp. 440–441.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limbă standard

Limbi germanice

Limbile germanice sunt o grupă de limbi indo-europene vorbite în nordul Europei și alte părți a lumii.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limbi germanice

Limbi romanice

Limbile romanice sau neolatine sunt toate limbile derivate din latina vulgară.

Vedea Ortografia limbii franceze și Limbi romanice

Literă

O literă este un semn grafic din scrierea segmentală a unei limbi, corespunzând unui fonem.

Vedea Ortografia limbii franceze și Literă

Majusculă

Majuscula (din, în trad. "ceva mai mare") este denumirea folosită în limbaj tipografic pentru literele mari, cunoscute și sub numele de "versale".

Vedea Ortografia limbii franceze și Majusculă

Număr

Termenul număr este o noțiune abstractă folosită pentru a exprima cantitatea.

Vedea Ortografia limbii franceze și Număr

Număr (gramatică)

În morfologie, numărul este o categorie gramaticală bazată pe distincția naturală dintre un singur exemplar și mai multe exemplare ale aceluiași obiect considerat în sens larg (persoană, animal, inanimat) exprimat printr-un substantiv, această distincție fiind marcată cu mijloace gramaticaleBidu-Vrănceanu 1997, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Număr (gramatică)

Număr zecimal

Numerele zecimale sunt numere raționale scrise sub formă de fracții zecimale finite sau infinite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Număr zecimal

Omofon

În lingvistică, se numesc omofone (din elementele grecești ὁμο- (h)omo- „același” și φωνή phone „sunet”, „voce”; grafie alternativă: homofone) cuvintele care se pronunță la fel.

Vedea Ortografia limbii franceze și Omofon

Omograf

În lingvistică, un cuvânt se numește omograf dacă are aceeași formă scrisă ca și alt cuvânt, dar diferă de acesta prin pronunție, ca de exemplu copii în sintagmele doi copii și două copii.

Vedea Ortografia limbii franceze și Omograf

Omonimie

În lingvistică, omonimia se referă la un grup de cuvinte care au aceeași ortografie și pronunție, dar au sensuri diferite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Omonimie

Organizația Internațională a Francofoniei

Organizația Internațională a Francofoniei (în) este o organizație internațională care, pornind de la afinitatea pentru limba franceză, reunește state și guverne de pe cinci continente: 53 de state 13 cu statutul de observator.

Vedea Ortografia limbii franceze și Organizația Internațională a Francofoniei

Ortografie

În lingvistică, termenul ortografie (Bidu-Vrănceanu 1997, p. 343.Constantinescu-Dobridor 1998, articolul.Bussmann 1998, pp. 845–846.Dubois 2002, pp. 337–338.Kálmán și Trón 2007, p. 13.. Ortografia, ca și varietatea standard a limbii în general, este o creație conștientăNádasdy 2006, pp.

Vedea Ortografia limbii franceze și Ortografie

Pergament

Document scris pe pergament Un pergament rulat și o călimară plină cu cerneală în care se află o pană pentru scris Pergamentul este o piele de animal prelucrată special pentru a se putea scrie pe ea.

Vedea Ortografia limbii franceze și Pergament

Persoană

Persoană se referă în mod curent la o ființă umană considerată a fi un individ al speciei umane, luându-se în considerare totalitatea însușirilor sale fizice și psihice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Persoană

Politică

Politica este știința și practica de guvernare a unui stat și reprezintă sfera de activitate social-istorică ce însumează relațiile, orientările și manifestările care apar între diversele categorii și grupuri sociale, între partidele politice, între națiuni ș.a.m.d.

Vedea Ortografia limbii franceze și Politică

Popor

Karel Dujardin: Commedia dell'Arte, 1657. – Până în secolul XVIII se organizau teatre ale poporului (populare), ambulante, sub cerul liber sau în săli improvizate Termenul popor (în limba greacă: demos) a fost folosit pentru un grup de oameni cu anumite trăsături comune (în primul rând limbă și datini) care trăiesc împreună pe un areal geografic.

Vedea Ortografia limbii franceze și Popor

Populație

Populația reprezintă termenul generic ce exprimă numărul locuitorilor într-o anumită arie geografică.

Vedea Ortografia limbii franceze și Populație

Predică

În tradiția ortodoxă, omilia sau predica este o parte esențială a Liturghiei Euharistice și face parte din caracterul sacramental al Liturghiei.

Vedea Ortografia limbii franceze și Predică

Prenume

Prenumele este definit în dicționarul explicativ al limbii române ca:  Nume care se dă unui om la naștere și care distinge pe fiecare dintre membrii aceleiași familii; nume de botez.. Un prenume specifică și diferențiază între membrii unui grup de indivizi, în special o familie, ai cărei membri, în general, au același nume de familie.

Vedea Ortografia limbii franceze și Prenume

Preot

Preot ortodox Carte poștală (c. 1916), reprezentând o slujbă funerară ortodoxă Preotul sau presbiterul este un creștin hirotonit pentru a sluji o obște creștină, îndeosebi prin vestirea a ceea ce creștinii numesc "Cuvântul lui Dumnezeu" și prin prezidarea și administrarea tainelor (sacramentelor) Bisericii, totodată fiind reprezentantul obștii al cărei șef este.

Vedea Ortografia limbii franceze și Preot

Pronume demonstrativ

În morfologie, pronumele demonstrativ este un cuvânt gramatical, din clasa pronumelor, care se referă la entități despre care indică în general apropierea ori depărtarea lor față de vorbitor (în unele limbi și față de destinatarul comunicării), în spațiu sau în timp.

Vedea Ortografia limbii franceze și Pronume demonstrativ

Pronume personal

În gramatică, pronumele personal este un pronume care se referă la diferitele persoane gramaticale.

Vedea Ortografia limbii franceze și Pronume personal

Pronunție

În fonetică, termenii pronunție, pronunțare și rostire au două sensuri principale.

Vedea Ortografia limbii franceze și Pronunție

Punct și virgulă

Punctul și virgula este un semn de punctuație al cărui aspect grafic constă dintr-un punct așezat deasupra unei virgule.

Vedea Ortografia limbii franceze și Punct și virgulă

Punctuație

Termenul punctuație se poate referi atât la sistemul de semne grafice convenționale care au rolul de a marca părțile de propoziție, propozițiile, frazele, pauzele etc.

Vedea Ortografia limbii franceze și Punctuație

Québec

Provincia Québec este cea mai mare provincie din Canada, cu o populație de 7.903.000 de locuitori.

Vedea Ortografia limbii franceze și Québec

Rădăcină și radical (lingvistică)

În lingvistică, termenii „rădăcină” și „radical” sunt asociați.

Vedea Ortografia limbii franceze și Rădăcină și radical (lingvistică)

Registru de limbă

În sociolingvistică, termenul „registru de limbă” denumește un tip de varietate a limbii pentru care se întâlnesc tratări diferite și totodată alți termeni pentru a-l denumi, în funcție de școala lingvistică sau de lingvistBidu-Vrănceanu 1997, p. 407.

Vedea Ortografia limbii franceze și Registru de limbă

Renașterea

Omul Vitruvian-Leonardo da Vinci Renașterea a debutat în secolele XIV-XVI, perioada Evului Mediu Târziu, în Florența - Italia și s-a răspândit în restul Europei.

Vedea Ortografia limbii franceze și Renașterea

Ruși

Rușii (în limba rusă русские – russkie) sunt un grup etnic al slavilor răsăriteni, locuind în principal în Rusia, dar și în alte țări, în special în cele învecinate.

Vedea Ortografia limbii franceze și Ruși

Scrib

Jean Miélot, autor și scrib european Înainte de apariția tiparului, un scrib era o persoană care scria de mână/copia cărți sau documente și care ajuta localitatea să-și țină înregistrările scrise.

Vedea Ortografia limbii franceze și Scrib

Scriere

Scrisul este un mijloc de comunicare care reprezintă limbajul prin înscrierea unor semne pe diverse suporturi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Scriere

Secolul al XII-lea

În istoria culturii europene, această perioadă este considerată ca făcând parte din Evul Mediu și este uneori numita perioada cisterciana.

Vedea Ortografia limbii franceze și Secolul al XII-lea

Secolul al XIX-lea

Antoine-Jean Gros, ''Surrender of Madrid'', 1808 Abraham Lincoln Harta lumii în 1897 Secolul al XIX-lea este o perioadă din istoria omenirii, cuprinsă între 1801 și 1900, caracterizată prin importante fenomene politice, ideologice și culturale.

Vedea Ortografia limbii franceze și Secolul al XIX-lea

Secolul al XV-lea

Este un secol între Epoca modernă și Renaștere.

Vedea Ortografia limbii franceze și Secolul al XV-lea

Secolul al XVIII-lea

Secolul al XVIII-lea începe pe 1 ianuarie 1701 și se termină pe 31 decembrie 1800.

Vedea Ortografia limbii franceze și Secolul al XVIII-lea

Secolul al XXI-lea

Secolul al XXI-lea a început la 1 ianuarie 2001 și se va încheia la 31 decembrie 2100 conform calendarului gregorian curent.

Vedea Ortografia limbii franceze și Secolul al XXI-lea

Sedilă

O sedilă este un semn diacritic în forma unei agrafe (¸) scris dedesubtul anumitor litere pentru a le modifica pronunțarea.

Vedea Ortografia limbii franceze și Sedilă

Semivocală

În fonetică și în fonologie, termenul semivocală denumește un tip de sunet intermediar între consoană și vocală, care prezintă trăsături și ale uneia, și ale celeilalteBidu-Vrănceanu 1997, p. 440.

Vedea Ortografia limbii franceze și Semivocală

Semn diacritic

Un semn diacritic este un semn grafic adăugat la o literă pentru a indica o diferență în pronunție sau pentru a deosebi sensurile a două cuvinte altfel scrise identic.

Vedea Ortografia limbii franceze și Semn diacritic

Semnul întrebării

Semnul întrebării standard Semnul întrebării, numit și semn de întrebare, este un semn de punctuație folosit în scriere pentru a marca intonația propozițiilor sau a frazelor interogative.

Vedea Ortografia limbii franceze și Semnul întrebării

Semnul exclamării

Semnul exclamării, numit și semn de exclamație, marchează grafic intonația frazelor și a propozițiilor exclamative sau imperative.

Vedea Ortografia limbii franceze și Semnul exclamării

Silabă

În fonetică, silaba (din cuvântul grecesc συλλαβή syllabḗ „ceea ce este ținut împreună, ansamblu”) este o unitate de pronunțare fundamentală a cuvântului sau a lanțului vorbirii constituită dintr-un sunet sau dintr-o serie de sunete, pe care vorbitorii o identifică în mod intuitiv, și care nu are o definiție lingvistică unitarăCrystal 2008, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Silabă

Sintagmă

Sintagma este, în lingvistică, o îmbinare de cel puțin două cuvinte ce reprezintă cea mai mică unitate în interiorul căreia se poate stabili un raport sintactic.

Vedea Ortografia limbii franceze și Sintagmă

Societate (sociologie)

O societate (umană) reprezintă un grup de persoane între care se manifestă relații permanente (interese comune, valori și scopuri) sau o grupare socială ce ocupă un anumit areal geografic și care se supune unei anumite autorități politice și ai cărei membri au în comun anumite aspirații culturale.

Vedea Ortografia limbii franceze și Societate (sociologie)

Substantiv

În gramatică, substantivul este o parte de vorbire, adică o clasă lexico-gramaticală deschisă de cuvinte, a cărei definiție diferă de la un tip de gramatică la altul și de la gramatica unei limbi la alta.

Vedea Ortografia limbii franceze și Substantiv

Sunet

Sunetul constituie din punct de vedere fiziologic senzația produsă asupra organului auditiv de către vibrațiile materiale ale corpurilor și transmise pe calea undelor acustice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Sunet

Tehnică

Prin tehnică (din limba greacă: τέχνη, téchne, „capacitate, meșteșug“) se înțeleg metode și capacități pentru aplicații practice ale științelor naturii și pentru producția unor obiecte industriale, meșteșugărești sau artistice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Tehnică

Tipografie

Tipografia(din, cuvânt compus din „τύπος” — týpos, lovitură, amprentă, figură, și „γραφή” — graphḗ, grafie) reprezintă arta și tehnica tipăritului, a formei și aranjării literelor pe un document scris.

Vedea Ortografia limbii franceze și Tipografie

Tours

Tours este un oraș în Franța, prefectura departamentului Indre-et-Loire, în regiunea Centru.

Vedea Ortografia limbii franceze și Tours

Tremă

În lingvistică, trema (denumită mai rar și diereză) Accesat la data de 5 octombrie 2013 este un semn diacritic format din două puncte (¨) care se așează orizontal deasupra vocalei căreia îi schimbă valoarea (din punctul de vedere al pronunției).

Vedea Ortografia limbii franceze și Tremă

Triftong

În fonetica tradițională, termenul triftong (DLE 2020, articolul., dintre care una este silabică, formând nucleul silabei în această situație, celelalte fiind asilabice. Unii autori adaugă la aceasta că vocalele asilabice devin în această situație semivocale sau semiconsoaneDicționar Treccani, articolul (accesat la 1 decembrie 2021).Da Silva și Pineira Tresmontant 1998, p.

Vedea Ortografia limbii franceze și Triftong

Verb

În gramatică, verbul este o parte de vorbire care exprimă în general o acțiune, ca de exemplu a alerga, a construi.

Vedea Ortografia limbii franceze și Verb

Vers

Versul este un rând dintr-o poezie, în care sunt respectate regulile referitoare la ritm, rimă și măsură.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vers

Villers-Cotterêts

Villers-Cotterêts este un mic oraș și o comună din nordul Franței, situată în departamentul Aisne, în regiunea Picardia.

Vedea Ortografia limbii franceze și Villers-Cotterêts

Virgulă

Virgula este semnul de punctuație care delimitează grafic o pauză între părți de propoziție (vezi Sintaxa propoziției) sau între propozițiile unei fraze (vezi Sintaxa frazei), despărțindu-le pe baza raporturilor sintactice.

Vedea Ortografia limbii franceze și Virgulă

Vocală

Vocala cea mai răspândită în limbile lumii. În fonetică, o vocală este un sunet elementar din limbile vorbite, caracterizat printr-o configurație deschisă a căii vocale care nu împiedică în mod semnificativ ieșirea aerului.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală

Vocală anterioară

În fonetică, o vocală anterioară este o vocală articulată cu limba într-o poziție avansată, dar fără a crea o îngustare a fluxului de aer care să poată fi clasificată drept consoană.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală anterioară

Vocală închisă anterioară nerotunjită

În fonetică, vocala închisă anterioară nerotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în multe limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală închisă anterioară nerotunjită

Vocală închisă anterioară rotunjită

În fonetică, vocala închisă anterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală închisă anterioară rotunjită

Vocală închisă posterioară rotunjită

În fonetică, vocala închisă posterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală închisă posterioară rotunjită

Vocală deschisă anterioară nerotunjită

În fonetică, vocala deschisă anterioară nerotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală deschisă anterioară nerotunjită

Vocală deschisă posterioară nerotunjită

În fonetică, vocala deschisă posterioară nerotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală deschisă posterioară nerotunjită

Vocală mijlocie centrală

În fonetică, vocala mijlocie centrală este o clasă de sunete vocalice folosite în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală mijlocie centrală

Vocală posterioară

În fonetică, o vocală posterioară este o vocală articulată cu limba într-o poziție retrasă, dar fără a crea o îngustare a fluxului de aer care să poată fi clasificată drept consoană.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală posterioară

Vocală semiînchisă anterioară nerotunjită

În fonetică, vocala semiînchisă anterioară nerotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semiînchisă anterioară nerotunjită

Vocală semiînchisă anterioară rotunjită

În fonetică, vocala semiînchisă anterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semiînchisă anterioară rotunjită

Vocală semiînchisă posterioară rotunjită

În fonetică, vocala semiînchisă posterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semiînchisă posterioară rotunjită

Vocală semideschisă anterioară nerotunjită

În fonetică, vocala semideschisă anterioară nerotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semideschisă anterioară nerotunjită

Vocală semideschisă anterioară rotunjită

În fonetică, vocala semideschisă anterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semideschisă anterioară rotunjită

Vocală semideschisă posterioară rotunjită

În fonetică, vocala semideschisă posterioară rotunjită este un tip de sunet vocalic folosit în unele limbi vorbite.

Vedea Ortografia limbii franceze și Vocală semideschisă posterioară rotunjită

1529

1529 (MDXXIX) a fost un an obișnuit al calendarului iulian, care a început într-o zi de duminică.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1529

1531

1531 (MDXXXI) a fost un an obișnuit al calendarului iulian, care a început într-o zi de marți.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1531

1539

1539 (MDXXXIX) a fost un an obișnuit al calendarului iulian, care a început într-o zi de vineri.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1539

1540

1540 (MDXL) a fost un an bisect al calendarului iulian, care a început într-o zi de sâmbătă.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1540

1545

1545 (MDXLV) a fost un an obișnuit al calendarului iulian, care a început într-o zi de sâmbătă.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1545

1680

1680 (MDCLXXX) a fost un an bisect al calendarului gregorian, care a început într-o zi de sâmbătă.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1680

1694

1694 (MDCXCIV) a fost un an obișnuit al calendarului gregorian, care a început într-o zi de miercuri.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1694

1740

1740 (MDCCXL) a fost un an bisect al calendarului gregorian, care a început într-o zi de joi.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1740

1762

1762 (MDCCLXII) a fost un an obișnuit al calendarului gregorian, care a început într-o zi de joi.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1762

1832

1832 (MDCCCXXXII) a fost un an bisect al calendarului gregorian, care a început într-o zi de duminică.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1832

1835

1835 (MDCCCXXXV) a fost un an obișnuit al calendarului gregorean, care a început într-o zi de joi.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1835

1880

1880 (MDCCCLXXX) a fost un an bisect al calendarului gregorian, care a început într-o zi de joi.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1880

1901

1901 (MCMI) a fost un an obișnuit al calendarului gregorian, care a început într-o zi de marți.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1901

1989

----1989 (MCMLXXXIX) a fost un an obișnuit al calendarului gregorian, care a început într-o zi de duminică.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1989

1990

1990 (MCMXC) a fost un an obișnuit al calendarului gregorian, care a început într-o zi de luni.

Vedea Ortografia limbii franceze și 1990

813

Milenii: Mileniul I î.Hr. - Mileniul I - Mileniul al II-lea Secole: Secolul al VIII-lea - Secolul al IX-lea - Secolul al X-lea Decenii: Anii 760 Anii 770 Anii 780 Anii 790 Anii 800 - Anii 810 - Anii 820 Anii 830 Anii 840 Anii 850 Anii 860 Ani: 808 809 810 811 812 - 813 - 814 815 816 817 818 ----.

Vedea Ortografia limbii franceze și 813

842

Milenii: Mileniul I î.Hr. - Mileniul I - Mileniul al II-lea Secole: Secolul al VIII-lea - Secolul al IX-lea - Secolul al X-lea Decenii: Anii 790 Anii 800 Anii 810 Anii 820 Anii 830 - Anii 840 - Anii 850 Anii 860 Anii 870 Anii 880 Anii 890 Ani: 837 838 839 840 841 - 842 - 843 844 845 846 847 ----.

Vedea Ortografia limbii franceze și 842

Vezi și

Limba franceză

, Diftong, Digramă, Două puncte, Elveția, Etimologie, Europa, Evul Mediu, Familie lexicală, Fonem, Fonetică, Francezi, Francisc I al Franței, Franța, Gen gramatical, Ghilimele, Gramatică, Hârtie, Infinitiv, Interogație, Jurămintele de la Strasbourg, Justiție, Ligatură (tipografie), Limba engleză, Limba franceză, Limba greacă, Limba latină, Limba română, Limba rusă, Limbă (comunicare), Limbă standard, Limbi germanice, Limbi romanice, Literă, Majusculă, Număr, Număr (gramatică), Număr zecimal, Omofon, Omograf, Omonimie, Organizația Internațională a Francofoniei, Ortografie, Pergament, Persoană, Politică, Popor, Populație, Predică, Prenume, Preot, Pronume demonstrativ, Pronume personal, Pronunție, Punct și virgulă, Punctuație, Québec, Rădăcină și radical (lingvistică), Registru de limbă, Renașterea, Ruși, Scrib, Scriere, Secolul al XII-lea, Secolul al XIX-lea, Secolul al XV-lea, Secolul al XVIII-lea, Secolul al XXI-lea, Sedilă, Semivocală, Semn diacritic, Semnul întrebării, Semnul exclamării, Silabă, Sintagmă, Societate (sociologie), Substantiv, Sunet, Tehnică, Tipografie, Tours, Tremă, Triftong, Verb, Vers, Villers-Cotterêts, Virgulă, Vocală, Vocală anterioară, Vocală închisă anterioară nerotunjită, Vocală închisă anterioară rotunjită, Vocală închisă posterioară rotunjită, Vocală deschisă anterioară nerotunjită, Vocală deschisă posterioară nerotunjită, Vocală mijlocie centrală, Vocală posterioară, Vocală semiînchisă anterioară nerotunjită, Vocală semiînchisă anterioară rotunjită, Vocală semiînchisă posterioară rotunjită, Vocală semideschisă anterioară nerotunjită, Vocală semideschisă anterioară rotunjită, Vocală semideschisă posterioară rotunjită, 1529, 1531, 1539, 1540, 1545, 1680, 1694, 1740, 1762, 1832, 1835, 1880, 1901, 1989, 1990, 813, 842.